• Pearl Bank Apartment by Tan Cheng Siong (陈青松) — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    Pearl Bank is a cylindrical tower with opening created to allow ventilation, view, fresh air and natural light. The gap, facing west, has been oriented to avoid the sunset glare as the bedrooms and living rooms are located on the outer rim. “So we asked ourselves, how can we produce a project premared for family life? It’s not just real estate. This is important to understand. I can say it is one high-rise building that has taken into consideration the social, family and human aspects of high rise living. Not many people know that, they see the circular shape, but what’s inside is of higher value.” says Tan Cheng Siong.

    Pearl Bank est une tour cylindrique creuse ouverte pour portion sur toute sa hauteur. Cette entaille permet à l’ouvrage, grâce à l’air qui y circule, de bénéficier d’une ventilation naturelle et de se passer de climatisation. Mais cette tour à autre chose : « D’abord nous nous sommes demandés comment construire un bâtiment adapté à la vie en famille ? Ce n’est pas un projet immobilier pur. C’est très important de le savoir. Ce gratte-ciel tient compte de l’aspect social, humain et familial de la vie dans ce genre de construction. Beaucoup de personnes ne s’en rendent pas compte... elles voient que ce bâtiment est rond, mais c’est à l’intérieur que sa plue-value est la plus importante. » raconte Tan Cheng Siong.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, les bâtiments des années 60-70 à Singapour rendus à leurs architectes.
  • People's Park Complex by William S.W. Lim (林少伟) — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    The People's Park Complex was envisioned as "a new nucleus within the whole fabric of the city core", and was designed to revitalise one of the most populated and traditional enclaves in post-independent Singapore. The architecture of the complex scored several firsts in Singapore. Its name as well as the block of flats was the closest to Le Corbusier's ideal of high-rise living, both in concept and in form. Its 25 levels have been nicknamed "streets in the air", and offer convenient spots for social interaction and intermingling. When Japanese architect Fumihiko Maki visited the site during construction, he exclaimed "But we theorised and you people are getting it built!". The original exterior finish of the People's Park Complex was exposed raw concrete, in keeping with the Brutalist architectural style. Today, the building's façade has been painted over with shades of green and maroon.

    People's Park Complex a été conçu comme un « nœud urbain au centre de la ville », pour redynamiser un quartier populair et traditionnel. La philosophie de son architecture s’inspire des idées de Lecorbusier, architecte de quelques « cités radieuses », et qui selon Eugène Claudius-Petit, Ministre de la reconstruction de l’après guerre en France : « apportait une solution nouvelle au problème du logement et transformait l’habitat en un véritable service public. » Les 25 étages de cette construction offrent de multiples recoins, boutiques et cul-de-sac et ont été surnomés « la rue en l’air. » Lors d’une viste de chantier l’architecte japonais Fumihiko Maki s’est alors exclamé : « Nous élaborons des théories et vous les mettez en pratique ! ». People’s Park complex a été constuit en béton brut, sans finitions supplémentaires. Le bâtiment est aujourd’hui recouvert d’une peinture jaune pour la façade et est bordé au niveau du toit d’une large bande verte.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, People's Park Complex (1973).
  • Golden Mile Complex by DP Architects — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    The building was designed by Gan Eng Oon, William Lim and Tay Kheng Soon of the Singapore architect firm Design Partnership. It is one of the few exemplary type of "megastructure"that have been actually realised in the world. Pritzker Architecture Prize laureate Fumihiko Maki had called the Golden Mile Complex a "collective form". The complex was designed as a "vertical city", which stands in contrast to homogenised cities where functional zoning restrains all signs of the latter's vitality. The stepped profile of the Golden Mile Complex offers the occupants of the apartments on the upper floors a panoramic view of the sea and sky. The Golden Mile Complex preceded by several years avant-garde stepped-section buildings which were built in Europe.

    Ce bâtiment a été conçu par Gan Eng Oon, William Lim et Tay Kheng Soon du cabinet d’architecture Singaporien Design Partnership. Il a été construit comme une ville verticale ce qui contraste avec l’homogénéisation urbaine ambiante qui plombe la créativité. C’est l’un des quelques exemples dans le monde de construction artificielle autosuffisante. Fumihiko Maki, prix Pritzker en 1993, a d’ailleurs décrit cette mégastructure comme une application sans concession de sa théorie sur la « forme collective ». La conception en tribune offre à chaque appartement une vue imprenable et panoramique sur la ligne d’horizon. Cette construction s’inspire de l’avant-garde européenne en matière de logements.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, Golden Mile Complex (1974).
  • OUE Downtown - Tower one (former DBS Building - Tower one) by Architects Team 3 — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    The 50-storey high DBS Tower One is one of the first commercial buildings to incorporate a covered walkway around the whole city block. A series of roof gardens, viewing galleries and outdoor areas provide views and facilities for the enjoyment of its tenants. DBS Tower One was the first anchor in the financial district of Shenton Way, and was the tallest building in Singapore when it was completed.

    En 1975, lors de son édification, cette tour de 50 étages était la plus haute du quartier d’affaires de Shenton Way. Bordée de boutiques elle était aussi la seule dont on pouvait faire le tour sans négliger un brin de shoping. Construite en béton brut son style est un parfait exemple du brutalisme, initié par August Perret et quelques architectes modernistes, qui sévissait dans le monde dans les années 50 et 70. Le DBS Building Tower One offre sur son toit des jardins mais aussi plusieurs points de vue extérieur à divers étages de la construction.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, DBS Building Tower One (1975).
  • Peninsula Plaza by Alfred Wong — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    Known as Little Burma, Peninsula Plaza is one place that connects the Burmese community in Singapore to their hometown. Part of the design conceptualization was a series of volumes between the tower and the podium to break down the mass of the tower block in response to the scale of the St Andrew’s Cathedral just across North Bridge Road. Compared to how ethnic settlements such as Chinatown were officially designated to the different communities in the Raffles Town Plan, these foreigner enclaves have gone through a natural yet gradual process. With small enterprises coming in to offer goods and services from the hometown, the community gathers from all over Singapore at this point. Both supply and demand flourish with each other’s support.

    Connu sous le nom de « Little Burma » (Petite Birmanie), le Peninsula Plaza est un repère pour la communauté Birmane à Singapour. La structure extérieur, composée d’un maillages de poteaux finements agencés, permet d’optimiser, sur les six premier étages dédiés aux commerces, la surface de planchers. Cette conception décorative de la structure répond à la dimension historique du quartier et rend discret hommage à la Cathédrale Saint-Andrew construite de l’autre côté de la route. Conçues en fibre de verre, les arches du Peninsula Plaza participent à la légèreté du bâtiment et à sa particularité.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, Peninsula Plaza.
  • State Court of Singapore by Kumpulan Akitek — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    In 1972, the Singapore Government called for tenders for the construction of the State Courts Havelock Square Complex. Construction began in 1973. It was completed in 1975 and most of the courts moved into this new left and right mirroring building.

    La construction de ce palais de justice a commencé en 1973 et s’est achevée en 1975. Il est aujourd’hui en court de rénovation. Il est à noter que l’atelier londonien « Serie Architects » et l’atelier de Singapore « Multiply Architects » qui ont gagné le concours de la nouvelle « Singapore Subordinate Courts Complex » ont eut l’élégance de rénover le bâtiment octogonal existant et de construire une extention (deux très jolies tours en verre) en marge de celui-ci.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, States Courts (1975).
  • OCBC Tower by Ieoh Ming Pei & Partners and BEP Akitek — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    It is designed to be a symbol of strength and permanence, and its structure consists of two semi-circular reinforced concrete cores as well as three lateral girders which helped made construction faster. The building is divided into three sections due to the steel trusses being constructed off-site and were put into position. Each section consists of floors that are cantilevered 6 metres from each column, with load transfer girdrs spanning at each end taking up boxed sections of the pre-stressed concrete. Lattice steel models strengthened by steel and concrete compression was installed on the 20 and 35 floors of the building. The building has been nicknamed “the calculator” due to its flat shape and windows which look like button pads.

    Cette tour résolument mythique est le symbole de la force tranquille qui a fait réver en son temps certain d’entre nous. C’est un parallélépipède rectangle flanqué de deux demi-cylindre de chaque côté (Mais quel est donc le nom de cette forme ?) haut d’environs 200m et troué par trois fois d’un pavé numérique de 13 étages qui ressort de six mètres de chaque côté. C’est vrais que considérablement réduite et posé à plat sur un bureau on aimerait se servir de cette tour comme d’un clavier à trois touche connecté à un « kidipet » à chouchouter. À son achévement en 1976, cet immeuble était le plus haut du Sud-Est Asiatique.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, les bâtiments des années 60-70 à Singapour rendus à leurs architectes.
  • Singapore Indoor Stadium 新加坡室内体育馆 (1985) by Kenzō Tange — © Bob Lee and Philippe Diversy.

    In Singapore, The japanese architect Kenzō Tange, Pritzker price in 1987, designed the Overseas Union Bank, the Nanyang Technological Institute, both in 1986, the Singapore Indoor Stadium in 1985 and the Singapore National Library in 1998. Nothing more! Under a pagoda characteristic conical roof 12,000 people can be seated without being bothered by any posts. This convex roof construction produces a light effect and makes a nice tribute to the traditonnelle Chinese architecture.

    À Singapour, l’architecte Japonais Kenzō Tange, prix Pritzker de l’architecture en 1987 a construit l’Overseas Union Bank et le Nanyang Technological Institute en 1986. Mais aussi la Singapore national Library in 1998... Et cela serait sans compter le Singapore Indoor Stadium en 1985 !... Sous un toit conique qui rappelle celui des pagodes, 12000 personnes peuvent y prendre place sans être gênées par aucun poteaux. Ce toit caractéristique de forme convexe produit un effet de légèreté et rend un sympathique hommage à l’architecture chinoise traditionnelle.

    Article sur le Petit journal Singapour :UrbanFork, les bâtiments des années 60-70 à Singapour rendus à leurs architectes.